「驾照济州岛」黄金岛充值中心(黄金岛充值哪里充值)

互联网 2023-01-31 15:48:08

最近很多人在问「驾照济州岛」黄金岛充值中心(黄金岛充值哪里充值),今天神州网就「驾照济州岛」黄金岛充值中心(黄金岛充值哪里充值)展开分析。

一眨眼就到了国庆假期的最后一天……您的假期余额不足,请及时充值——啊不对,充值也没用

虽然年年国庆人山人海,但总抵挡不住大家出游的热情。下面这些图,你有在里面吗?

如今,战斗力爆表的中国游客不仅在国内游玩,更是涌向了世界各地,把黄金周变成了全球性的大狂欢。

在许多人眼里,中国人出国旅游,无非是两件事:玩玩玩,买买买。

(图via Reuters)

购物,那是少不了的。但是以为中国游客出国(境)玩主要就是购物?那可就未必了。

咱不仅旅游,还要在旅途中完成各种事:考试、看病、买保险、买房……

旅游“办事”两手抓,效率贼高,令歪果仁们大跌眼镜。

▲网上去香港考SAT(美国高考)的广告

英媒BBC最近就刊登过几篇关于中国人“办事旅游”的文章。今天的麦大叔课堂呢,咱们来挑几段围观一下——

▲“中国游客去韩国的不寻常原因”(via BBC)

说起韩国,有个叫“济州岛”的地方或许大家都知道。

这个小岛对中国游客免签,去济州岛游玩的人络绎不绝。

但是,也有些人不仅仅是去“玩”那么简单……

Chinese tourists love Jeju’s beaches, shopping and gambling – and now its driving licences too.

Many build an entire holiday around a trip to the Driver’s Licence Examination Centre, where they spend days filling in forms, queueing and taking tests.

千里迢迢去到济州岛,却不仅仅是吃喝玩乐这么简单,而是要去……考驾照??

没错。去济州岛考个国际驾照,已经成了一些人跑去那里的主要原因……

Driving licence tourism on Jeju Island is a recent phenomenon, but it is growing fast.

According to the local Driver’s Licence Examination Centre, as of the end of August this year, 2,172 Chinese national had beencertified. That’s an average of 62 a week. In 2010, the yearly total was 68.

certify: 颁发证书、证明有……资格。“certification”是名词的“证书”,这里做动词直接表示“领证了”。

2010年,全年在济州岛拿到国际驾照的中国人才68个,现在一周就有62个了。这架势发展起来真是迅猛啊。

(图via Getty Images)

为啥要跑去济州岛考个国际驾照?

据说,的确有小部分人是为了今后“环游世界”做考虑。毕竟有了国际驾照,去其他国家自驾也很方便。

但还有些人的动机,可以说是“深谋远虑”了……

China, like many countries, allows valid licences from other nations to be exchanged for a local permit.

和许多国家一样,中国允许其他国家的有效驾照在当地使用。

So once they’ve passed, Chinese residents canconverttheir South Korean licence by simply passing a written test.

所以,只要通过一个简单的笔试,中国人就可以在本国使用韩国的驾照了。

And there’s another reason Chinese tourists feel the Korean licencing process is abetter bet.

大量人赴济州岛考试,还有这样一个原因:中国游客觉得,韩国的驾照更好拿。

Mingqu(i) Liu, a Chinese student helping his friendschedulea road test, summed it upsuccinctly. “The Chinese driving test is very strict. The Korean test is easy.”

一枚中国学生小刘就帮朋友安排过路考。他简明地总结说:“中国的驾照考试非常严格。而韩国的则很容易。”

convert: 转换、改变

better bet: 更好的选择。“bet”有“赌注”之意。

schedule: 安排……、将……列入计划

succinctly: 简洁地

见中国驾照不好考,就转而去考韩国的?真是机智啊

有需求就会有市场。去济州岛考驾照的“驾考游”,居然已经成了一个产业链,有专门的旅行社或驾校来揽活捞钱。

至于价格,大伙儿感受一下……

Chinese tour companies offer five-day holidays to get a licence in “South Korea’s Hawaii”.

Packages start at around 8,800 yuan ($1,280) andshepherdclients through the process with a bit of sightseeing thrown in.

The hotel, driving instruction, on-the-ground transport and testing fees are covered in the price; meals and flights are not. It sounds expensive, but VIP driving course packages in Beijing canrun over15,000 yuan ($2,188) and take months to complete.

shepherd: 指导、带领。这词愿意是“牧羊人”,衍生出带领看管之意。

run over: 碾过、超过

也就是说,去济州岛考个驾照,顺便旅个游,大概是八九千的报价。但这不包括你去济州岛的往返机票。仅仅是当地的住宿、考试费和培训费而已。

不过……和北京等地动辄一万五、还要折腾好几个月的所谓VIP驾考班来说,去济州岛似乎挺划算哈?

无论如何,虽然济州岛“驾照游”并不便宜,但架不住总有吃这套的人啊……

接着,BBC还介绍了——“冻卵游”。

(图via STORK FERTILITY CENTER)

中国内地尚未开放女性冻卵,去港台地区甚至国外冻卵、顺便旅个游,也成了一些年龄渐长的小姐姐们的选择。

▲徐静蕾曾公开了自己去美国冻卵的经历

Theexplosive growthof the Chinese economy has allowed urban Chinese women an entirely different life and income bracket from their mothers and grandmothers.

中国经济的爆炸性增长,让都市女性的生活和收入与她们的妈妈奶奶辈完全不同。

They can craft a career of their choice, accumulate wealth and enjoy pleasures like international travel.

他们可以选择自己的职业,积累财富,享受出国旅行等乐趣。

explosive growth: 爆发性增长。这个形容很生动,也很容易理解,推荐get.

对于这些经济和生活都很独立的女性来说,在该奋斗的青春年华努力打拼,实现自我价值,而不是奉献给灶台和摇篮。想晚一点生孩子?那就选择冻卵吧~(注:冻卵能成功孕育婴儿的几率其实挺低,并非万全之策!)

比如这位26岁的小姐姐——

Jia, 26, doesn"t have a boyfriend at the moment but she is planning to freeze her eggs in two or three years if she hasn"t met Mr Right by then. "Even if I have a boyfriend, I won"t get married until I am 30 or older."

26岁的小佳(音译)目前还没有男朋友。但她计划两三年后,如果还没遇到意中人,她就去冻卵。“即使我有男朋友,我也要到30岁以后才会结婚。”

"Career is an important part of life," said Jia, who will be pursuing a PhD degree in the United States. "I need to make sure my income reaches a certain level…I hope that I will be teaching at universities [after obtaining my PhD]."

“事业是生活的重要部分,”小佳说道。她将去美国攻读博士学位。“我需要确保自己的收入达到一定水平……我希望(获得博士学位后)能在大学任教。”

(图via Getty Images)

在BBC中文的报道里,有一样一份来自中国台湾的数据:

位于台湾新竹的送子鸟生殖中心展示了他们的统计数据:

中国大陆的客户是外来做冻卵手术的主力,且年增长率都将近50%。这其中,35到40岁的女性最多,占了将近一半。

咨询了台湾几家从事该手术的公司,它们的报价为3到8万人民币不等,较美国20万人民币的均价低廉很多。

▲世界多国也过“黄金周”?中国游客“边玩边办事”(via BBC中文)

最后,报道里还提到了另一大类:看房游。

这类旅游,可能是自由行的散客,更多的则是房产公司组织的“考察团”——去往新马泰甚至缅甸越南柬埔寨,中国周边跑了个遍。

▲BBC中文的报道

所谓“看房游”,自然就是去你出游的地方看房买房。

什么越南芽庄、柬埔寨金边……房产销售手册很多都专门印了中文,就方便中国游客看景看房,哪怕直接拍板成交都不在少数。

“看房游”的部分没有英文报道,所以就不赘述了。

不过呢,主页君这几天还正在盆友圈看到一些人在国庆假期中,不是在这个国家“看房考察”顺便旅旅游,就是去那个地区考SAT顺便打卡景点……办正事和休闲娱乐两不误,也算是很机智了!

你的国庆假期是怎么度过的?有没有去哪里旅游呢?欢迎留言告诉我们哟~